Dat is lief èn liefde.
That’s the spirit!
Alvast een post-Brexit vertaling: Dat is de geest!
Neen, de juiste vertaling luidt:
“Dat is de sterk alcoholische drank!”. Kijk maar wat Flo in zijn knuistjes houdt 😉
😄, och, de geest is gewoon uit de fles, in het glas, op weg naar de mannen. Zolang hij maar niet heilig wordt verklaard.
Iedereen is mooi op zijn/ haar manier.
Hmmm, ik dacht dat het beest in een knappe prins veranderde door een kus.
Dat is lief èn liefde.
That’s the spirit!
Alvast een post-Brexit vertaling:
Dat is de geest!
Neen, de juiste vertaling luidt:
“Dat is de sterk alcoholische drank!”. Kijk maar wat Flo in zijn knuistjes houdt 😉
😄, och, de geest is gewoon uit de fles, in het glas, op weg naar de mannen. Zolang hij maar niet heilig wordt verklaard.
Iedereen is mooi op zijn/ haar manier.
Hmmm, ik dacht dat het beest in een knappe prins veranderde door een kus.